What does «capuleto» mean in Spanish?
- High headdress, worn especially by Albanians and Turks.
- Member of a family of Verona, enemies of the Montagues. Capulet is a noble family of Verona, whose enmity with the Montagues (Montecchi) was immortalized by William Shakespeare in Romeo and Juliet. The story on which it is based seems to have been very common in the sixteenth century. Shakespeare probably took the matter from a verse translation made by Arthur Brooke (1562) in the French version of the Italian novel by Matteo Bandello.
Examples of use in Spanish: "los Capuleto".
"Julieta Capuleto es la protagonista femenina de la obra Romeo y Julieta del dramaturgo inglés William Shakespeare".
- Rival bands.
- (Capuletos y Montescos) Italian opera (lyric tragedy) in two acts by Vincenzo Bellini. The libretto by Felice Romani was a reworking of the story of Romeo and Juliet for an opera by Nicola Vaccai called Giulietta e Romeo and based on the play of the same name by Luigi Scevola written in 1818, so it is based more on an Italian source than on William Shakespeare's play. Behind the libretto are many Italian sources, ultimately Renaissance, created by Matteo Bandello, and probably through their French translations by François de Belleforest and Pierre Boaistuau, rather than Shakespeare's Romeo and Juliet. The subject was very popular in Italy: there were earlier librettos by Luzzi for Luigi Marescalchi (1785, Venice), Foppa for Niccolò Antonio Zingarelli (1796, Milan), and Buonaiuti for Pietro Carlo Guglielmi (1810, London). The first Italian libretto explicitly based on Shakespeare's play did not appear until 1865; it was by M. M. Marcello, for Filippo Marchetti's Romeo e Giulietta given in Trieste. Bellini was persuaded to write the opera for the 1830 carnival season at the Teatro La Fenice in Venice, with only a month and a half available for composition. He succeeded in appropriating a great deal of music previously written for his failed opera Zaira.