What does «sanjuanear» mean in Spanish?
- Zurrar, to beat, to whip, to whip, to shake.
♦ Used in: Colombia - Mexico - To execute some punishment; to punish.
♦ Used in: Ecuador - Mexico - To shake, to move abruptly.
♦ Used in: Colombia
Examples of use in Spanish: "¡deja de estar sanjuaneando al niño que se caerá!"
- Party or enjoy the festivities of San Juan by going to the beach, the countryside, the river or in the city.
♦ Used in: Bolivia - Spain - Mexico - To court the beloved woman around the feast of San Juan.
♦ Used in: Spain
Examples of use in Spanish: "la que sanjuanea, marcea; dando a entender que para marzo nacerán las criaturas encargadas 9 meses atrás".
- Doing things very slowly and calmly; wasting time.
♦ Used in: Spain - Going on a spree in taverns and bars in the city of San Juan de Puerto Rico.
♦ Used in: Puerto Rico
Examples of use in Spanish: "salir a sanjuanear".
- The remaining inhabitants of the island of Puerto Rico go shopping or sightseeing in the city of San Juan.
♦ Used in: Puerto Rico - Performing a task poorly or leaving it unfinished.
- Assaulting, beating, stealing, loitering.
♦ Used in: Mexico