What does «regomello» mean in Spanish?
- Physical discomfort without being true pain or a specific pain.
♦ Used in: Spain - Inner displeasure or displeasure that is not expressed; resentment, annoyance.
Examples of use in Spanish: "Desde que me enteré que se ahorcó la Campañilla tengo un regomello en el estómago que no me deja vivir", Treinta Cartas a Zelaida - José Ávila
- Feeling of discomfort for having done something that one did not want to do or for not having been up to the task; remorse of conscience; resentment, uneasiness, uneasiness.
Examples of use in Spanish: "fulana tiene regomello por no haber saludado al párroco del pueblo".
- (quedarse con regomello) To be left with displeasure and dissatisfaction.