What does «orejear» mean in Spanish?
- To move the ears of an animal.
Examples of use in Spanish: "el venado orejeaba".
- To do a thing reluctantly and violently.
Examples of use in Spanish: "orejaba cuando tenía que tomar la sopa".
- Paying attention, distrust, suspicion.
- To listen to a conversation in an indiscreet manner or with dissimulation.
♦ Used in: Bolivia - Mexico - To listen to something lightly, overhead; said especially about some music.
♦ Used in: Argentina - Chile
Examples of use in Spanish: "orejear la música de los casetes".
- Talking or whispering gossip or secrets in the ear.
♦ Used in: Chile - To slyly observe something.
♦ Used in: Bolivia - To pull someone's ears to challenge them.
♦ Used in: Argentina - Bolivia - To discover and lightly observe the cards being held in order to know number and suit; brujulear.
♦ Used in: Argentina - Chile - Uruguay
Examples of use in Spanish: "No puede orejear las causas como si jugara al truco", lanacion.com - 28 jun. 2020
"el difícil arte de “orejear” las cartas, esto es, entrever de a poco lo que uno tiene o ha recibido", ElLitoral.com - 11 jun. 2015
- To anticipate, to foresee, to spy. Often used in the expression "ear the cards".
♦ Used in: Argentina
Examples of use in Spanish: "hay que orejear las cartas del presidente para anticiparse".
- To observe something superficially.
Examples of use in Spanish: "orejeaba un libro".
- To flatter a person.
♦ Used in: Argentina - To report someone to the police.
- Looking at a woman's body parts without her noticing.
♦ Used in: Dominican Republic - Tame the beasts by holding them by their ears.
♦ Used in: Colombia