What does «aturrar» mean in Spanish?
- To stun, to deafen.
♦ Used in: Spain - To fill, to pile up, to cram.
♦ Used in: Mexico
Examples of use in Spanish: "tuve que aturrar toda la ropa en la bolsa".
- Stalling, not advancing.
♦ Used in: Mexico - Toasting plants, leaves and fruits in the sun's rays.
♦ Used in: Honduras - Wrinkle.
♦ Used in: Honduras - To aim, to hit, to hit the target.
♦ Used in: Honduras
Examples of use in Spanish: "para aturrar se requiere tener buena vista y buen pulso".
"he aturrado".
- Stinging of a wound in contact with liquids or fingers from too much cold.
♦ Used in: Spain - To stun, to deafen.
♦ Used in: Spain - Blistering.
Examples of use in Spanish: "autrar es salir ampollas en la piel del cerdo al chamuscarla".
- Shouting loudly to call someone.
♦ Used in: Spain - (aturrarse) To be filled with something.
♦ Used in: Mexico
Examples of use in Spanish: "aturrarse de dulces".