What does «agua de socorro» mean in Spanish?
- Baptism administered without solemnities prescribed by the church, in case of necessity. It is usually administered urgently when an unbaptized child could die, or even already dead. The rite, which can be performed by anyone, consists of pouring holy water on the child's head and some prayers. In the past, at the moment of birth, the midwives, at the request of the mothers, poured holy water (agua de socorro) on the newborn, making the midwife the godmother of all those she helps to be born.
Examples of use in Spanish: "llegó a administrarse el agua de socorro a la recién nacida, y durante algunos minutos se temió por su vida. Pero, por fortuna, todo quedó en un terrible susto", Bastardos y Borbones: Los hijos desconocidos de la dinastía, José María Zavala - 2011
"Nada más nacer , Francisco recibe el agua de socorro , tal vez porque nació con alguna dificultad , y , sólo dos días más tarde , se le bautiza en la iglesia de Nuestra Señora de las Angustias de Alpajés , poniéndole los nombres de Francisco", Conmemoración de la expedición científica de ... - Página 150, José A. Rodríguez Esteban - 2008
"Antes que marche el misionero , le presentan los niños que no están bautizados ó que solo recibieron el agua de socorro por mano de un secular", Revista católica: historia contemporánea de los ... - Página 623 - 1842